Übersetzung von "не докосвай" in Deutsch


So wird's gemacht "не докосвай" in Sätzen:

Никога не докосвай волана, докато карам.
Fass das Lenkrad nie an, wenn ich fahre!
Не докосвай повече нищо на лодката ми.
Fass auf meinem Boot nie wieder irgendetwas an.
Стъпвай в моите стъпки и не докосвай нищо.
Tritt dahin, wo ich hintrete, und rühre nichts an.
Можем да правим любов, но не докосвай лицето ми.
Sex ist okay, Gesicht und Haare berühren nicht.
Така, никога не докосвай ръба на чашата.
Berühren Sie nie den Tand des Glases.
Казвам ти - не докосвай Саид.
Ich sage dir, lass Said in Ruhe.
Стой тук и не докосвай нищо.
Hey, was geht ab? Werft ein Auge auf die Karre für mich.
Доколкото знам, всеки, който работи за Пек, знае правилото - не докосвай дъщерята на шефа.
Nachdem was ich gehört habe... kennt jeder, der für Mr. Paik arbeitet, die Regel... Hände weg von der Tochter des Bosses.
Хей, никога не докосвай други мъжки колела.
Hey, man fasst nie die Reifen eines anderen an.
Не докосвай и с пръст, това момиче.
Lass deine dreckigen Pfoten vom Mädchen.
Не докосвай бебето ми, остави ме!
Nein, fass mein Baby nicht an! Lass mich los!
Ето, постави ги върху обувките си и не докосвай нищо.
Hier. Bitte ziehen Sie die über die Schuhe, und fassen Sie nichts an. Ja.
Не докосвай тези деца, освен ако не ти кажа.
Sie fassen diese Kinder nicht an, außer ich sage es Ihnen.
Не докосвай този нож, разбра ли?
Fass das verdammte Messer nicht an, okay?
Не докосвай затворника, освен ако не е част от работата ти.
Berühren Sie den Gefangenen nicht, außer der Job verlangt es.
Не се съпротивлявай. Никого не докосвай, дори да те е страх.
Nicht schlagen, niemandem weh tun, auch wenn du Angst hast.
Точно както, когато предупреждаваме едно дете: "Мое скъпо дете, не докосвай огъня.
So wie wenn ein Kind gewarnt wird: "Mein liebes Kind, berühr das Feuer nicht.
0.76930403709412s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?